Tonight,
when the Mariamman flame flickers,
from the aging aalamaram’s sigh,
Bring me your unspoken promises,
Maragadham.
For we shall dance like the bell
and its tether,
to the tune of wind whistles.
And if the temple flame eventually dies,
Maragatham,
our passions will ignite crimson
the rim of the sky.
Tonight,
when I place the
kumkumam on your forehead,
black-red will infuse
into my cold, grey ashes,
that have settled
over five rocks beside a stream
divided by Shiva’s tresses.
[Mariamman = Goddess associated with Durga
Aalamaram = Banyan tree
Maragadham = Emerald. Also a female Tamil name.
Kumkumam = Vermilion]
![]() |
They Took My Love Away from the album Moon Shines At Night by Djivan Gasparyan Armenian Duduk Buy from cduniverse or Amazon More Djivan Gasparyan at Last.fm |
~posted by nithya (all text)

The geographical parallel sounds like it extends further. The music significantly reminds me of the score/soundtrack of the film ‘Savior,’ which is set in the Bosnian war, and features some ethnic Serbian music.
at the poem.