weep of the oboe

27 08 2009

Tonight,
when the Mariamman flame flickers,
from the aging aalamaram’s sigh,
Bring me your unspoken promises,
Maragadham.
For we shall dance like the bell
and its tether,
to the tune of wind whistles.

And if the temple flame eventually dies,
Maragatham,
our passions will ignite crimson
the rim of the sky.

Tonight,
when I place the
kumkumam on your forehead,
black-red will infuse
into my cold, grey ashes,
that have settled
over five rocks beside a stream
divided by Shiva’s tresses.

[Mariamman = Goddess associated with Durga
Aalamaram = Banyan tree
Maragadham = Emerald. Also a female Tamil name.
Kumkumam = Vermilion]

MoonShinesDG They Took My Love Away from the album Moon Shines At Night by Djivan Gasparyan


Armenian Duduk

Buy from cduniverse or Amazon

More Djivan Gasparyan at Last.fm

~posted by nithya (all text)

About these ads

Actions

Information

One response

28 11 2009
schroedinbugger

The geographical parallel sounds like it extends further. The music significantly reminds me of the score/soundtrack of the film ‘Savior,’ which is set in the Bosnian war, and features some ethnic Serbian music. :-) at the poem.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: